Les banques (NDLR : au Japon)

Toujours pour la rubrique « Ailleurs » nous publions, avec son accord,  des articles d’un Français installé au Japon. L’original est ici.

César.

————————————————————————————————————-

J’avais déjà parlé sur ce blog des tampons japonais qui remplacent la signature. Ces tampons servent aussi bien à la banque qu’à la mairie ou pour signer le reçu de la poste. Les entreprises disposent elles aussi d’un tampon.

Les étrangers en général n’en possèdent pas et doivent pouvoir s’en passer. Il est généralement admis (après quelques négociations) pour eux qu’une signature puisse remplacer un tampon.

Mais voilà, le Japon est le pays où tout est réglé, et quand quelqu’un sort des clous, plus rien ne fonctionne… et je suis sortis des clous ce matin.

Je me suis rendu à la banque pour donner une autorisation de prélèvement. Pour donner cette autorisation, il fallait apposer ma signature sur un document. Mais voilà, ma signature ressemblait à celle que rédigée lors de l’ouverture du compte, mais elle n’était pas parfaitement la même … Quant on donne un simple coup de tampon, à moins de regarder de très près, deux coups avec le même tampon seront identiques. Mais pas avec une signature, les boucles sont un peu différentes, les barres des « t » plus ou moins longues … Et cela ne passe pas … j’ai beau eu montrer mon passeport, ma carte de résident, ma carte d’identité, tous avec une signature semblable, mais pas identique, impossible de leur faire accepter l’autorisation de prélèvement …

La seule solution qui me reste est donc de remplacer ma signature par un tampon, je dois donc faire faire un tampon avec mon nom écrit en Japonais et remplir un formulaire pour qu’ils changent ma signature par un tampon …

La blague est que, pour que ce formulaire soit valide … il va me falloir apposer ma signature … je vais me marrer demain à la banque …

Lectures :5800
7 Commentaires
Inline Feedbacks
View all comments
Léon
Léon
5 septembre 2011 9 h 36 min

Ce système pose à peu près autant de questions qu’il en résout: on peut perdre, se faire voler le tampon. On est obligé, je suppose de l’avoir toujours sur soi ? Il doit tacher à cause de l’encre ? Comment font les Japonais ?

yohan
yohan
5 septembre 2011 22 h 36 min

C’est tout le charme des particularités d’un pays à l’autre. Chez nous, un tel tampon n’a guère de chance de séduire. Vous vous faites piquer votre baisenville sur la plage de Nice pendant un petit roupillon et hop ! le mec, il vous ratisse vos économies d’un seul coup d’un seul

snoopy86
Membre
snoopy86
5 septembre 2011 22 h 54 min
Reply to  yohan

Cela existait chez nous il n’y a pas si longtemps ….

Dans les bonnes familles on offrait un sceau en cadeau de baptême …

J’airécupéré celui de mon père. Je peux faire parvenir une photo à César s’ils le désirent 😆

Léon
Léon
6 septembre 2011 8 h 01 min

J’ai aussi ceux de mon père, l’un pour des cachets à la cire et l’autre comme tampon à encrer. Mais oui, envoyez la photo, ce sera intéressant.

Léon
Léon
9 septembre 2011 7 h 45 min

Bonjour Orobas et bienvenue chez nous. Merci des précisions.

Léon
Léon
9 septembre 2011 8 h 00 min

Je précise à mon tour qu’Orobas est l’auteur du blog où nous avons pêché cet article.